Discussion of Scottish Roots.

  By Lin Lougheed from the Lougheed.net Message Board 2000:

"The Irish word for lake is Lough. The name was originally Scottish. The clan was originally Macdonald, some of them moved to the head of the Lake and they were known as the Locheed Macdonalds. Loch being the Scots spelling of Lake. When part of the Clan was transplanted to Ireland the Irish spelling of Lake was used making it Lougheed. The transition from Scotland was in 1688 following the Battle of the Boyne from which King William the III (King William of Orange) emerged victorious and cemented his position by transplanting English but chiefly Scots to Ireland, we being among those transplanted. That is also why Orange day is celebrated and why so many Lougheeds are Williams.

By Tom Lougheed from the Lougheed.net Message Board 2000:

Our family in Washington state has an old family letter from one of John's sons, who writes that although John Lougheed (b. 1796 to mother Scarlett in Sligo Ireland. d 1862) was born in Ireland, his father was born in Scotland at the head of "Klarney lake."

There isn't any such lake in Scotland, according to the RAF maps that I checked in the U.B.C. library in Vancouver, B.C., which dated back to WW-II. There is a very famous lake by that name in the south of Ireland.

So I take that either the Scotland part or the Klarney part is wrong.

General accounts of the Lougheed/Loughead/Lochheed/Lochhead name report that it was popular in the area near the end of the Firth of Clyde, where there are/were two or three tiny towns with "lochheed" imbedded in the name:

Lochgiphead and Garelochhead still show on maps.

County Ayr (Ayrshire) also happens to have the city Kilmarnock close by the city of Ayr; Kilmarnock appears to have been important to our line as the seat of the earl whose troubles we left the country to avoid

In modern gaelic, Kilmarnock is pronounced "Kil-mar-nuh" and Klarney is pronounced "Klar-nuh" so they could make a good match. By writing "Klarney Loch" he might have meant "Kilmarnock Loch" perhaps a local name for the Firth of Clyde.

Please note that the man who wrote the letter near the end of the 1800's, wrote after his father had been dead for many years. As far as we know, he had never been outside of New York state, and his father, John, had never been to Scotland. I would guess that at that time, detailed maps of that part of Scotland were not available in rural New York state for him to check spelling.

(Annette Lougheed Hollingworth is my sister.)




[ Home Page ]

© Copyright 1996-2010, April Lougheed, All rights reserved.